Condiciones generales de venta
Los productos en nuestro sitio web están en stock directo, por lo que los pedidos se procesan dentro de las 24 horas hábiles.
Si el pedido se realiza antes de las 11 horas, se envía el mismo día (salvo imprevistos o casos excepcionales).
No hay devolución del pedido salvo defecto mayor y caso excepcional.
Los plazos de entrega son de 48 a 96 horas en Francia metropolitana (horario laboral).
DEFINICIÓN DE PARTES
Entra en los 7 chakras,
3 rue de Thionville 08200 SEDÁN,
inscrita en el Registro Mercantil y de Empresas de SEDAN,
bajo el número SIRET 79489316400010,
representado por FARISON Marine,
debidamente autorizado para los efectos del presente.
Se puede contactar a la compañía por correo electrónico a través de la página de inicio del sitio.
Por una parte,
Y la persona física que realiza la compra de productos,
En adelante, "el Comprador", o "el Cliente"
De otra parte,
PREÁMBULO
El Vendedor es un editor de productos y servicios de moda y bienestar comercializados a través de su sitio web (https://www.au7chakras.fr). La lista y descripción de los bienes y servicios ofrecidos por la Empresa pueden ser consultados en el citado sitio así como en sus páginas de venta.
Artículo 1 - Contenido y alcance
Cualquier pedido de productos implica la aceptación sin reservas por parte del cliente y su total y completa adhesión a las presentes condiciones generales de venta que prevalecen sobre cualquier otro documento del cliente, y en particular sobre todas las condiciones generales de compra, salvo acuerdo expreso del proveedor.
Las presentes condiciones generales de venta se aplican a todas las ventas de los productos del proveedor, salvo que exista un acuerdo específico previo al pedido contenido por escrito entre las partes. En consecuencia, la realización de un pedido por parte de un cliente implica la aceptación sin reservas por parte de éste de las presentes condiciones generales de venta, salvo condiciones especiales concedidas por escrito por el proveedor al cliente.
Cualquier documento distinto de estas condiciones generales de venta y en particular catálogos, prospectos, anuncios, avisos, tiene únicamente valor informativo y orientativo, no contractual.
Las presentes condiciones generales de venta se comunican a cualquier cliente que las solicite, para permitirle realizar un pedido al proveedor, así como a cualquier distribuidor antes de la celebración de un contrato único a que se refiere el artículo L. 441-7. del Código de Comercio, dentro de los plazos legales.
El proveedor se reserva el derecho de derogar ciertas cláusulas del presente, de acuerdo con las negociaciones realizadas con el comprador, mediante el establecimiento de condiciones particulares de venta. El proveedor podrá, además, establecer condiciones generales de venta categóricas, derogando las presentes condiciones generales de venta, en función del tipo de cliente considerado, según criterios que seguirán siendo objetivos. Los operadores que cumplan con estos criterios estarán sujetos a estas condiciones generales categóricas de venta.
Artículo 2 – Propiedad intelectual
Todos los documentos técnicos, productos, fotografías entregados a nuestros clientes siguen siendo propiedad exclusiva de au 7 chakras, con domicilio social en 3 rue de Thionville 08200 SEDAN – FRANCIA, RCS SEDAN 794 893 164, número de IVA intracomunitario: atribución en curso, teléfono 07.07.07.07.07, correo electrónico: au7chakras.sas@gmail.com, único titular de los derechos de propiedad intelectual de estos documentos, y debe serle devuelto previa solicitud. Nuestros clientes se comprometen a no hacer ningún uso de estos documentos que pueda infringir los derechos de propiedad industrial o intelectual del proveedor y se comprometen a no divulgarlos a ningún tercero.
Artículo 3 – Órdenes
3.1 Definición. Cualquier venta es perfecta solo después de la aceptación expresa y por escrito del pedido del cliente por parte del proveedor. Por este pedido, entendemos cualquier pedido relacionado con nuestros productos que figure en nuestros precios y sea aceptado por el proveedor. El pedido debe confirmarse por escrito mediante un formulario de pedido debidamente firmado por el cliente. Una vez recibido, es irrevocable.
3.2 Enmienda. Los pedidos enviados al proveedor son irrevocables para el cliente, salvo aceptación por escrito por parte del proveedor. Cualquier solicitud para modificar la composición o el volumen de un pedido realizado por un cliente solo puede ser tenida en cuenta por el proveedor si la solicitud se realiza por escrito, en cualquier forma (fax, correo electrónico, etc.) y es recibida por el proveedor. a más tardar 8 días después de la recepción por parte del proveedor del pedido inicial. En caso de modificación del pedido por parte del cliente, el proveedor quedará liberado de los plazos pactados para su ejecución.
Artículo 4 – Entregas
4.1 Plazo. El pedido da lugar a un plazo de entrega fijado en nuestro formulario de pedido. El plazo corre desde la recepción del formulario de pedido. Este plazo de entrega se proporciona únicamente a título informativo y orientativo, depende en particular de la disponibilidad de los transportistas, las condiciones de enrutamiento y tráfico en la carretera y el orden de llegada de los pedidos. El proveedor se esfuerza en respetar el plazo de entrega indicado en la aceptación del pedido, según el tiempo de referencia logística de la profesión, y en ejecutar los pedidos, salvo en casos de fuerza mayor, o en caso de circunstancias ajenas a su voluntad, tales como huelgas, heladas, barrera de deshielo, fuego, temporal, inundación, epidemia, dificultades de abastecimiento, sin que esta lista sea exhaustiva. Los retrasos en la entrega no pueden dar lugar a penalización o indemnización alguna, ni justificar la anulación del pedido, siendo inoponible al proveedor cualquier cláusula en contrario que figure en las condiciones generales de compra del cliente. Cualquier retraso en relación con el plazo de entrega indicativo previsto inicialmente no puede justificar la rescisión del pedido realizado por el cliente y registrado por el proveedor.
4.2 Fuera de suministro. En caso de interrupción del suministro, por ejemplo, sin que sea exhaustivo, el cese de la extracción en las minas de las que proceden nuestros productos, el proveedor se compromete a informar al cliente en el plazo de 30 días desde la información que le faciliten sus proveedores. El cliente tendrá derecho a solicitar la anulación del pedido o la sustitución por productos similares en la medida de lo posible, a convenir entre las partes.
4.3 Transferencia de propiedad y riesgo. La transferencia de propiedad sólo tendrá lugar después del pago total del precio por parte del comprador, independientemente de la fecha de entrega. La cesión de los riesgos de pérdida y deterioro de los productos del proveedor se realizará a la entrega y recepción de los productos por parte del comprador.
4.4 Transporte. Corresponde al cliente, en caso de daño o pérdida de la mercancía entregada, hacer todas las reservas necesarias con el transportista e informar al proveedor de cualquier pérdida o daño. Todos los productos que no hayan sido objeto de una reserva por carta certificada con AR dentro de los diez (10) días siguientes a la recepción del transportista, de conformidad con el artículo L 133-3 del Código de Comercio, y una copia de la cual se enviará simultáneamente a el proveedor, se considerará aceptado por el cliente sin reservas.
4.5 Recepción. Sin perjuicio de las disposiciones que deba tomar el cliente frente al transportista descritas anteriormente, en caso de defectos aparentes o faltantes, cualquier reclamación, cualquiera que sea su naturaleza, relativa a los productos entregados, sólo será admitida por el proveedor si se hace por escrito, mediante carta certificada con AR, dentro del plazo de diez (10) días previsto anteriormente.
Corresponde al comprador proporcionar todas las justificaciones en cuanto a la realidad de los defectos o elementos faltantes observados.
El cliente no podrá realizar ninguna devolución de la mercancía con su expreso consentimiento previo por escrito del proveedor, obtenido en particular por fax o correo electrónico.
Los gastos de devolución correrán a cargo del proveedor solo en el caso de que él o su agente detecten un defecto aparente o elementos faltantes.
Solo el transportista elegido por el proveedor está autorizado a devolver los productos en cuestión.
Cuando, después de la verificación, el proveedor o su representante adviertan un defecto aparente o un artículo faltante, el cliente solo podrá solicitar al proveedor que reemplace los artículos no conformes y/o que se realice el suplemento para completar los artículos faltantes en a expensas de éste aquí, sin que éste pueda reclamar indemnización alguna o anulación del pedido.
La recepción sin reservas de los productos pedidos por el cliente cubre cualquier defecto visible y/o faltante.
Cualquier reserva debe ser confirmada en las condiciones establecidas anteriormente.
La reclamación hecha por el comprador en las condiciones y según los métodos descritos en este artículo no suspende el pago por parte del cliente de los bienes en cuestión.
La responsabilidad del proveedor no puede en ningún caso cuestionarse por hechos durante el transporte, destrucción, daño, pérdida o robo, incluso si ha elegido el transportista.
Artículo 5 – Denegación de pedido
En caso de que un cliente haga un pedido al proveedor, sin haber pagado el/los pedido(s) anterior(es), el proveedor podrá negarse a cumplir el pedido y entregar los bienes en cuestión sin que el cliente pueda reclamar compensación alguna, por cualquier razón alguna.
Artículo 6 - Tarifa - Precio - Escala - Plazos de pago
6.1 Tarifa. La tarifa vigente puede ser revisada en cualquier momento.
Cualquier cambio de tarifa se aplicará automáticamente en la fecha indicada en la nueva tarifa.
6.2 Precio. Los precios están fijados por la tarifa vigente el día en que se realiza el pedido. Incluyen siempre todos los impuestos de los productos envasados, franco almacén, excluyendo los gastos de transporte. Nuestros precios son los de portes establecidos además, salvo acuerdo expreso previo pactado con el cliente. El hecho de que el envío se realice por correo además, no modifica las reglas anteriores y los efectos apegados a la fecha de puesta a disposición de la mercancía en nuestros almacenes.
Los precios se calculan netos y pagaderos de acuerdo con los términos a continuación.
Salvo pacto en contrario, los retrasos en la entrega no dan lugar a la rescisión o modificación del contrato. No pueden dar lugar a daños. Las cláusulas penales que figuran en los efectos comerciales de nuestros clientes son inoponibles frente a los proveedores.
Los plazos de ejecución que aparecen en un pedido sólo son aceptados por el proveedor y sólo lo vinculan bajo las siguientes condiciones: cumplimiento por parte del cliente de las condiciones de pago, suministro oportuno de las especificaciones técnicas, ausencia de fuerza mayor, social, política, económica o eventos técnicos que dificultan el funcionamiento de nuestros suministros.
Artículo 7 – Reducción de precio
El comprador se beneficia de los descuentos que aparecen en los precios del proveedor, en función de las ofertas promocionales y de un vale de descuento adquirido de forma excepcional en una sola vez, o de la regularidad de un pedido.
Artículo 8 – Pago
Pago seguro por RAYA o PAYPAL al realizar el pedido. El precio se paga en efectivo, en su totalidad, al realizar el pedido.
Artículo 9 – Reserva de dominio
La transmisión de la propiedad de los productos queda suspendida hasta el pago íntegro del precio de los mismos por parte del cliente, en principal y accesorios, incluso en el supuesto de concesión de un plazo de pago. Cualquier cláusula en contrario, en particular insertada en las condiciones generales de compra, se tendrá por no escrita, de conformidad con el artículo L.624-16 del código de comercio.
Por acuerdo expreso, el proveedor podrá ejercitar los derechos que le corresponden en virtud de esta cláusula de reserva de dominio para cualquiera de sus reclamaciones, sobre todos sus productos en poder del cliente, presumiendo convencionalmente estos últimos los impagos, y el proveedor podrá tomar devolverlos o reclamarlos como compensación de todas sus facturas impagadas, sin perjuicio de su derecho a rescindir las ventas en curso. El comprador está autorizado, en el marco del normal funcionamiento de su establecimiento, a revender los bienes entregados, pero no puede empeñarlos ni transferir su propiedad en garantía. El proveedor también podrá exigir, en caso de impago de una factura en la fecha de vencimiento, la rescisión de la venta previo simple requerimiento. Asimismo, el proveedor podrá unilateralmente, previo requerimiento, levantar o hacer levantar un inventario de sus productos en poder del cliente, quien ya se compromete a permitir el libre acceso a sus almacenes, tiendas o cualquier otro lugar a tal efecto. , para que la identificación de los productos sea siempre posible. En caso de apertura de un procedimiento de administración judicial o liquidación de la mercancía, los pedidos en curso quedarán automáticamente anulados, y el proveedor tendrá derecho a reclamar la mercancía en stock. Esta cláusula no impide que los riesgos de la mercancía sean transferidos al comprador en el momento de la entrega a este último. Desde el momento de la entrega, el comprador queda designado depositario y custodio de dichas mercancías. En caso de impago, salvo que prefiera exigir la ejecución total y completa de la venta, el proveedor se reserva el derecho de rescindir la venta previo aviso y reclamar los bienes entregados, quedando los gastos de devolución a cargo del comprador y los pagos realizados siendo adquiridos por el proveedor como cláusula penal.
Artículo 10 - Garantía contra vicios aparentes y ocultos
Aparte de los requisitos legales, la garantía contractual contra defectos ocultos se limita a un período de 7 días a partir de la fecha de entrega. Esta garantía cubre la no conformidad de los productos con el pedido y cualquier defecto latente derivado de un defecto de material, diseño o fabricación que afecte a los productos entregados y los haga inadecuados para su uso. Bajo estas condiciones, el proveedor reemplazará o hará reemplazar los productos en garantía. Los productos deberán ser revisados por el cliente en el momento de la entrega, y cualquier reclamación, reserva o disputa relativa a faltantes y defectos aparentes deberá efectuarse en las condiciones establecidas en los artículos anteriores. En caso de un defecto aparente, las piezas defectuosas son reemplazadas por nosotros, sujeto a la verificación del defecto alegado. El cliente deberá aportar cualquier justificación sobre la realidad de los defectos observados, reservándose el proveedor el derecho de proceder, directa o indirectamente, a cualquier observación y verificación por cualquier medio de su elección.
La denuncia de defectos existentes en el momento de la entrega, y revelados después de la recepción de los productos, debe ser formulada por el cliente por escrito dentro de los 7 (siete) días siguientes a la fecha en que habrá descubierto la falta de conformidad.Ninguna denuncia será tenida en cuenta si ocurre más de 7 (siete) días naturales desde la entrega de los productos.
Ninguna acción por incumplimiento podrá ser iniciada por el cliente más de 7 (siete) días después de la entrega de los productos. Queda expresamente convenido por la aceptación por parte del cliente de las presentes condiciones generales de venta que transcurrido dicho plazo, el cliente no podrá invocar la disconformidad de los productos, ni oponerse a ella en reconvención para defenderse con motivo de una deuda acción de cobro iniciada por el proveedor. En defecto de cumplimiento de las presentes condiciones, la responsabilidad de los proveedores frente al cliente, por vicio oculto,no puede ser cuestionado. Los defectos y deterioros de los productos entregados como consecuencia de condiciones anormales de almacenamiento y conservación en las instalaciones del cliente, en particular en caso de accidente de cualquier tipo, no darán derecho a la garantía debida por el proveedor. En virtud de la garantía contra vicios ocultos, el proveedor sólo estará obligado a reponer gratuitamente los bienes defectuosos, sin que el cliente pueda reclamar daños y perjuicios, por ningún motivo.
El proveedor garantiza sus productos contra vicios ocultos, de conformidad con la ley, las costumbres, la jurisprudencia, y bajo las siguientes condiciones:
– la garantía sólo se aplica a los productos que hayan pasado debidamente a ser propiedad del comprador;
– se excluye cuando nuestros productos han sido utilizados en condiciones de uso o rendimiento imprevistas.
La garantía del proveedor solo cubre defectos ocultos. Siendo nuestros clientes profesionales, los defectos ocultos significan un defecto en la fabricación del producto que lo hace inadecuado para su uso y que no es probable que sea detectado por el comprador antes de su adquisición. Un defecto de diseño no es un defecto oculto y se considera que nuestros clientes han recibido toda la información relacionada con nuestros productos. La Garantía se limita a la sustitución de los productos defectuosos. La garantía está limitada a 30 días. Se considera que los artículos han sido utilizados por los clientes en condiciones normales de uso.
Artículo 11 – Fuerza mayor
Se consideran casos de fuerza mayor o caso fortuito, los hechos ajenos a la voluntad de las partes, que razonablemente no podrían estar obligadas a prever, y que razonablemente no podrían evitar o superar, en la medida en que su ocurrencia imposibilite totalmente la ejecución del contrato. obligaciones
En particular, se asimilan a los casos de fuerza mayor o caso fortuito que liberan al proveedor de su obligación de entregar en el tiempo inicialmente previsto: agotamiento de los depósitos o imposibilidad o interrupción del suministro de los recursos naturales, huelgas, incendios, inundaciones, guerra, epidemias barreras de deshielo, cortes de ruta, interrupción del suministro de EDF GDF o interrupción del suministro por causa no imputable a los proveedores, así como cualquier otra causa de interrupción del suministro no imputable al resto de proveedores.
En tales circunstancias, el proveedor notificará al cliente por escrito, en particular por fax a correo electrónico, dentro de las 24 horas siguientes a la fecha de ocurrencia de los hechos, quedando automáticamente suspendido el contrato que vincula al proveedor y al cliente sin compensación, de la fecha de ocurrencia del evento. Si el evento se prolongare más de 7 días desde la fecha de su ocurrencia, el contrato de compraventa celebrado por el proveedor y su cliente podrá ser rescindido por la parte más diligente, sin que ninguna de las dos pueda reclamar daños y perjuicios. Este logro surtirá efectos a partir de la fecha de la primera presentación de la carta certificada con acuse de recibo denunciando dicho contrato de compraventa.
Artículo 12 – Plazo de desistimiento
Siendo el comprador una persona física que compra un bien, es necesario aplicar el derecho de desistimiento previsto por el código de consumo, así: El comprador tiene un plazo de 14 días para desistir a partir de la recepción del pedido. Cualquier retractación supondrá la devolución por parte del comprador de la mercancía solicitada en su embalaje original, y en el estado original, SIN USO O USO. El reembolso de un bien se hará dentro de los 15 días siguientes a la recepción y verificación del mismo.
Artículo 13 - Atribución de jurisdicción
La elección del domicilio la realiza el proveedor en 3 rue de Thionville 08200 SEDAN. Cualquier litigio relativo a la celebración, la aplicación de las presentes condiciones generales de venta, su interpretación, su ejecución, su rescisión y los contratos de venta celebrados por el proveedor, o el pago del precio, se someterá al Tribunal de Comercio de Sedan, el Tribunal de Apelación de Charleville-Mézières, independientemente del lugar del pedido, de la entrega o del pago y de la forma de pago, e incluso en caso de reclamación de garantía o de varios demandados.
Las letras de cambio no constituyen ni novación ni derogación de esta cláusula de jurisdicción.
La atribución de competencia es general y se aplica, ya se trate de una solicitud principal, de una solicitud accesoria, de una acción sobre el fondo o de un sumario.
Artículo 14 – Renuncia
El hecho de que el proveedor no se acoja en un momento dado a alguna de las cláusulas del presente no puede ser considerado como una renuncia a acogerse posteriormente a estas mismas cláusulas.
Artículo 15 – Ley aplicable
Cualquier cuestión relativa a las condiciones generales de venta, así como a las ventas que rigen, que no estarían cubiertas por estas estipulaciones contractuales, se regirán por la ley francesa con exclusión de cualquier otro derecho y con carácter supletorio. por la Convención de Viena sobre Compraventa Internacional de Mercaderías.
Artículo 16 – Aceptación del comprador
Las presentes condiciones generales de venta así como los precios y baremos relativos a descuentos, rebajas y bonificaciones adjuntos son expresamente aprobados y aceptados por el comprador, quien declara y reconoce tener perfecto conocimiento de los mismos, renunciando por tanto a cualquier derecho a prevalecer sobre cualquier contradicción. documento y, en particular, sus condiciones generales de compra.
Artículo 17 – Devolución
Devolución autorizada dentro de los 7 días a cargo del cliente, en el estado original (nuevo) SIN SER USADO NI USADO. El reembolso se realizará una vez recibido y verificado el paquete y el nuevo estado del producto.